天空翻译 天空翻译 天空翻译 天空翻译 天空翻译
 
天空翻译
天空翻译
 
   网站本地化
   网站建设
   包月服务
 
 
翻译技巧
翻译资料
译文推荐
译员必读
佳作欣赏
妙语连珠
 
 
VOA慢速英语学习网
韦氏大词典
金山词霸
二十一世纪报
China Daily
旺旺英语
清华在线
新东方教育在线
英语通
新浪英语频道
孙悟空
搜狐
雅虎
百度
Google
网易
新浪
3721
河南商都
 
了解加拿大的翻译职业组织
  用trialogue这个词来形容加拿大的语言实际情况是很恰当的。在加拿大,人们不仅进行monologue(独白)、dialogue(对话),还可进行trialogue,即通过翻译这个中介来进行交流。英语和法语同享国家官方语言地位。翻译在加拿大是一种产业,它不仅为6000名职业译员提供了生计,还为成百上千的业余译员带来了可观的额外收入。除了全国最大的译员雇用机构-----加拿大联邦翻译局,大多数公有和私有行业的大型机构都设有内部翻译服务部。从本世纪80年代起,翻译代理机构的数量以及私有行业的译员人数一直稳步上升。译员就业机 会之多、工作条件之优越、报酬之丰厚堪称世界之最。难怪人们把加拿大称为“翻译之国”。在这个翻译之国里,翻译已发展成为一门包罗了翻译、术语、校对、改编、写作等相关活动的多维领域,而且各个方面都取得了不俗成就。

  加拿大可能是世界上翻译职业组织机构最健全的地方。在这个人口约2700万的国家里,不同的笔译中、口译员或术语专家协会多达25个。若把自1919年第一个翻译协会(蓝皮书翻译协会)成立以来已经解散的那些翻译组织都包括在内的话,总数就会多达35个。在1919年至1984年间,平均每两年就有一个新的笔译人员、口译人员或术语专家协会成立。加拿大比较有名的口译员组织有国际会议口译员协会(AIIC)、魁北克职业口译员协会(APIQ)、加拿大口笔译联盟(CTIC)、魁北克职业口笔译家协会(CPTIAQ)和安大略口笔译家协会(ATIO)。翻译协会增多有两个原因。第一,由于职业协会属于省管辖区,因此加拿大的译员就必须以省为单位建立自己的组织。加拿大10个省中的8个省、两个少数民族地区中的一个地区都有翻译协会;第二,随着翻译专业水平的提高,自20世纪70年代以来,译员们希望建立起反映自己兴趣的专业协会,因而,除省级协会外,还有两个手势翻译家协会、一个文学翻译家协会和一个翻译学校协会。加拿大翻译活动繁荣昌盛,由此可见一斑。

  back
 
   
 
公司地址:郑州市丰产路36号豫煤大厦509室
电话:+86-371-63839673 63838939 60919616
传真:+86-371-63835539
E-mail:371fy@163.com, fy371@yahoo.com.cn
24小时在线服务QQ:57176669 翻译请Q我  71218677 翻译请Q我  发送雅虎通信息给我吧  
网络实名:郑州翻译公司  河南翻译公司 天空翻译
版权所有:郑州天空翻译     豫ICP备05005081号